"I put my dreams in a box
so they'll never spoil,
hidden from the sunlight,
underneath the soil.
You can never be too
careful with a secret
as someone once said,
but would it be safer to keep
it locked up in my head?"
viernes, 7 de octubre de 2011
viernes, 4 de febrero de 2011
En mi angustia.
En mi agustia clame a ti, Señor, y tu me respondiste.
Desde las profunddades de la muerte clame a ti, y tu me oiste.
Me arrojaste a lo mas hondo del mar, y las corrientes me envolvieron. Las grandes olas que tu mandas pasaban sobre mi.
Llegue a sentirme echado de tu presencia; pense que no volveria a ver tu santo templo.
Las aguas me rodeaban por completo, me cubria el mar profundo; las algas se enrredaban en mi cabeza.
Me hundi hasta el fondo de la terra; ¡ya me sentia su eterno prisonero! Pero tu, Señor, mi Dios, me salvaste de la muerte.
Al sentir que la vida se me iba, me acorde de ti Señor; mi oracion llego a ti en tu santo templo.
Los que siguen a los idolos dejan de serte leales; pero yo con voz de gratitud, te ofrecere sacrificios; cumplire las promesas que te hice. ¡Solo tu, Señor, puedes salvar!
De libro de Jonas 2.
Desde las profunddades de la muerte clame a ti, y tu me oiste.
Me arrojaste a lo mas hondo del mar, y las corrientes me envolvieron. Las grandes olas que tu mandas pasaban sobre mi.
Llegue a sentirme echado de tu presencia; pense que no volveria a ver tu santo templo.
Las aguas me rodeaban por completo, me cubria el mar profundo; las algas se enrredaban en mi cabeza.
Me hundi hasta el fondo de la terra; ¡ya me sentia su eterno prisonero! Pero tu, Señor, mi Dios, me salvaste de la muerte.
Al sentir que la vida se me iba, me acorde de ti Señor; mi oracion llego a ti en tu santo templo.
Los que siguen a los idolos dejan de serte leales; pero yo con voz de gratitud, te ofrecere sacrificios; cumplire las promesas que te hice. ¡Solo tu, Señor, puedes salvar!
De libro de Jonas 2.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)